Abo

livresZeyn Joukhadar : "Je suis parti à la recherche du divin au sein de ma propre expérience trans"

Par Cy Lecerf-Maulpoix le 06/01/2023
Zeyn Joukhadar

[Interview à lire dans le magazine actuellement en kiosques] De passage en France, l’écrivain américano-syrien Zeyn Joukhadar est venu présenter la traduction de son second roman, Les Trente Noms de la nuit.

Il existe plusieurs New York. Celui de Zeyn Joukhadar bruisse d’histoires de migrations, de violence et de résistances collectives. Avec Les Trente Noms de la nuit, son deuxième roman (aux Éditions Rue de l’échiquier, traduction de Nino S. Dufour.), à la fois fable ornithologique et récit parallèle de deux vécus, il signe un texte lumineux sur la transition et la mémoire. Depuis sa publication aux États-Unis en 2020, le livre a connu un vrai succès public et médiatique, et s’est vu récompensé par le Stonewall Book Award et le Lambda Literary Award. En tournée promotionnelle en France, son auteur, ancien docteur en épigénétique, passionné d’histoire et de sciences naturelles, évoque l’importance qu’a joué l’écriture de ce roman dans son propre parcours, ainsi que l’intérêt d’une littérature trans et arabe pour écrire et produire d’autres futurs désirables....